I Ishimaerukoru

By on 2010 03 13 at 6:57:08 pm

Here following, 13 notable leading lines from works of fiction written in English, then fed into the Translation Party engine, chewed up and spit out. See if you can guess the origins of each. If you’re stuck, each result links to the original Translation Party page with the intact untranslated line at the top. If you’re not stuck enough, hover over each link and read my “helpful” “hints” in the ALT text.

Feel free to make astute guesses in comments. If you’re trying to puzzle stuff out, you may want to avoid the comments until you either finish or give up. 

1) If you are a lucky owner and his wife, I know you must be a universal truth for you.

2) All complaints, each member of an unhappy family is in the family, in their own way are satisfied.

3) You are my adventures, I have read that this does not know the name of Tomusoya.

4) Before, the original, in fact, all I Debiddokappafirudo course, children, parents and me, perhaps I might have to consider all of this, I for the first time, I know I’m sick feel that these type of apology. Truth.

5) If you are someone in my life in front of the station, in these pages is to be held to prove to prove my hero. 

6) Between the thickness of the village Bakkumarigan Barerumiraboru Reiautouon stairs.

7) Temporarily, something really bad in the morning, ¶ Joseph, must be bound to honor him.

8) Products - many countries and people, including a diverse group of people. Backup to please.

9) This watch is 13 days, his 4-year-old is a bright cold day.

10) It is desirable that God knows everything.

11) Since then, my father and his young, I was dizzy and vulnerability advice.

12) One person one or two, my assessment at this point in time six years, I have the true story of three patients who have two children one by one in one day a magnificent view of the one in the morning, the jungle I was on there.

13) 1 Shinverona, 2 Ming Ming 1,1,2, in this case, 1111111112, 111111111 number of blood, two or three, or a new 21-1, the dignity of the ancient enemy of domestic violence.

Enjoy this post? Share it with others.

14 comments on "I Ishimaerukoru"
  1. HP's Gravatar, get your own at gravatar.com

    #1 is Pride and Prejudice.

    #2 is Anna Karenina.

    That’s as far as I got.

  2. HP's Gravatar, get your own at gravatar.com

    But let’s just say that the title of this post refers to Moby Dick, and I won’t even check to see if I’m right.

  3. HP's Gravatar, get your own at gravatar.com

    Hrmm… Either Translation Party is not repeatable, or my guesses are wrong.

  4. HP's Gravatar, get your own at gravatar.com

    Apparently, by firing off a bunch of short comments one after another, I can post them in the wrong sequence.

  5. Chris Clarke's Gravatar, get your own at gravatar.com

    You’re three for three, HP. Translation Party can give different results depending on punctuation and capitalization, it would seem. I got several different ones for #9 by leaving out the period and the comma in the original in various combinations.

  6. siriosa's Gravatar, get your own at gravatar.com

    3 is tom sawyer, which i only got because of the rollover.
    4 is catcher in the rye.
    6 ulysses (but only after looking at the english)
    7 kafka: the trial?
    12 oliver sachs. the man who mistook his wife for a hat

  7. Chris Clarke's Gravatar, get your own at gravatar.com

    jean: very good! but try again on 12.

  8. Chris Clarke's Gravatar, get your own at gravatar.com

    wait, and 3 you missed by a centimeter.

  9. Jan's Gravatar, get your own at gravatar.com

    What a fun way to start my day. Thanks, Chris for the early morning smile.

  10. nm's Gravatar, get your own at gravatar.com

    Ha, Chris, when I found this site, your #1 was my first submission, too. But the result I got was completely different—something about a lucky man having his wife’s property.

    As for your list: your title is from Moby DIck, #1 is Pride and Prejudice, and #2 is Anna Karenina, #3 is The Adventures of Huckleberry Finn, #9 is 1984, and I’m going to make a wild guess that #13 is Romeo and Juliet. But otherwise, I’m stumped.

  11. SEK's Gravatar, get your own at gravatar.com

    “Since then, a long time, castle, bike, river, coast Bakkuhousu staff toilet has avoided a clergyman of Adam and Eve.”

    What it is with Joyce and “Bakku” in Japanese?  There’s nothing of the sort in the Wake.  (Got to love how it translated the Latin “commodius vicus” into something along the lines of “pastor toilet.”)

  12. Livia Blackburne's Gravatar, get your own at gravatar.com

    That was awesome!  Wow, the last line really blew up the translation engine :-P

  13. Harald Hanche-Olsen's Gravatar, get your own at gravatar.com

    Hmm, interesting. I tried some of my own, and my first attempt (“Now is the time for all good men to come to the aid of their party”) ended up not stabilizing, but cycling between two different versions (“Currently, all people in the age of the right people, we will help the party” and “Currently, the right people in the age of all people, we will help the party”) without detecting the cycle. I think that’s sloppy programming.

  14. Chris Clarke's Gravatar, get your own at gravatar.com

    It may have hung for you, Harald. I have gotten many of those endless loops you describe, and the app always throws up a message saying “looks like we’re never reaching resolution on this one” or something like that.

Leave a Comment

Commenting is not available in this weblog entry.
Next entry:Unexpectedly ancient
Previous entry: How to write

Related articles

Coyote Crossing on Facebook

Flickr

Honk. Shu.
Encelia farinosa
Lurrve
Nosy, feeling better
Clouds over San Jacinto
Do not leave water glass unattended
Honk. Shu. She seems to say.
Giraffe says @Space_Kitty is his new best friend

Archives

Socialism

Nature Blog Network